Monday, December 31, 2012

これはIn-n-Outのハンバーガーとフライドポテトとミルクシェークです。おいしそうね!皆、西海岸に 行けば、ここでたべてみて下さい!


さて、長い旅行の後で、やっと家に帰りました。母と祖母にLAXという空港(くうこう)で会いました。その後、「In-n-Out」という有名(ゆうめい)なレストランに行きました。「In-n-Out」は一番好きなハンバーガーレストランで、西海岸(にしかいがん)だけにあるので、家に帰る時はいつもここでたべるようにしています。ハンバーガーを食べて、寝ました。木曜日に町中でインターンシップの面接(めんせつ)がありました。その面接がうまく行ったので、2013年の夏にこの会社で働いている(はたらいている)かもしれません。それは悲喜(ひき)こもごもです。2012年の夏に、日本に行きました。今年の夏も行きたいです。ひいては夏には私の日本語がよくない状態(じょうたいにはなりたくないです。だから、そのインターンシップをすることになれば、家の近くの大学でもっと日本語の授業を受けるつもりです。

西海岸=west coast
面接=interview
悲喜こもごも=bittersweet feelings
状態=situation

Friday, December 21, 2012

冬休みの問題

私は東海岸の大学に通っているのでが、土曜日にロサンゼルスに帰りました。でも、帰ってから、全然寝られません。私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。今朝、午前4:30に起きて、まだ 目が覚めています。今、午前6:40で、寝たいです!どうすればいいでしょうか?

Tuesday, December 11, 2012

日本とアメリカのサブカルチャー (2)



かわいい?こわい?


面白い記事(きじ)を読んだところです。日本はたくさんサブカルチャーがあるらしいです。たとえば、「ゴスロリ」とかホスト」(男と女)とか「ヤンキー」とか「ギャル」とか「デコトラ」などがあります。そして、記事を読みながら、アメリカ人は日本のサブカルチャーについて何考えるでしょうか。アメリカでこのサブカルチャーはちょっと変だと思います。日本で、このサブカルチャーは普通ですか。 日本ではサブカルチャーについてどう思うか考えていますか?

こわい!!!

今、アメリカの一番有名なサブカルチャーはバンパイアかもしれません。実は、バンパイアサブカルチャーはとても古い歴史(れきし)があります。ドラキュラの話が書かれた事がきっかけで、多くの人々がバンパイアサブカルチャーを作りました。2005年に、ステファニーマイヤーは「トワイライト」というの本を書き、いくつかの映画も作られました。それ以来(いらい)、多く人々がバンパイアリズムに夢中(むちゅう)になりました。けれど、バンパイアが好きな人々の多くは、もう「ゴス」というサブカルチャーに携わっています。かげきな人はよく人間や動物の血(ち)を飲んで(人間の血がより好まれる)、自分たちにはれいのうりょくがあるとしんじています。そんなアメリカ、その振る舞い(ふるまい)はいやがられています。

日本のサブカルチャーのアーテクルのリンク(英語で): http://www.cracked.com/article_18567_6-japanese-subcultures-that-are-insane-even-japan_p2.html


携わる=to engage in; to participate in
血=blood
れいのうりょく=psychic powers
振る舞い=behavior

記事article
歴史=history
夢中=infatuationいとhistory


I was able to do what I planned. Using more grammar structures form the textbook, I am able to form more complex sentences. It's hard sometimes though, because native speakers will change some sentences that I purposely use new grammar in to something that is more natural sounding, but not something I've learned yet. It's also very difficult at times to choose which correction is the most appropriate for what I'm trying to say, especially since i don't yet understand all of the nuances of some of the forms of words native speakers useI want to improve on using the correct conjunctions, since those often get corrected. I am improving on my choice of vocabulary though. Also, I want to learn different ways to express groups (for example, 自分たち、人々、たくさん人、多く人々、etc) and when it's appropriate to use them. If anyone else has problems with the same thing or has any valid suggestions, please let me know.


Thursday, December 6, 2012

日本とアメリカのサブカルチャー


かわいい?こわい?

面白いアーテクルを読んだところです。日本はたくさんサブカルチャーがあるらしいです。たとえば、「ゴスロリ」と「かホスト」(男と女)とか「ヤンキー」とか「ギャル」とか「デコトラ」があります。そして、アーテクルを読みながら、アメリカ人は日本のサブカルチャーについて何か考えますか。アメリカでこのサブカルチャーはちょっと変だと思います。日本で、このサブカルチャーは普通ですか。 日本のサブカルチャーについてどうお考えですか。

こわい!!!
今、アメレイカの一番有名なサブカルチャーはバンパイアかもしれません。実は、バンパイアサブカルチャーはとても古いです。ドラキュラを書く後で、たくさん人はバンパイアサブカルチャーを作りました。2005年で、ステファニーマイヤーは「トワイライト」というの本を書きました。それいらい、もっと本を書いて、たくさん英語もあります。その他にも、バンパイアが好きな人がふえました。けど、たくさんバンパイアが好きな人はもう「ゴート」というのサブカルチャーに携わります(たずさわります)。でも、かげきな人はよく人間とか動物の血(ち)を飲んで(でも、人間の血の方がいい)、れいのうりょくにしんじます。アメリカで、その振る舞い(ふるまい)はいやです。

日本のサブカルチャーのアーテクルのリンク(英語で): http://www.cracked.com/article_18567_6-japanese-subcultures-that-are-insane-even-japan_p2.html


携わる=to engage in; to participate in
血=blood
れいのうりょく=psychic powers
振る舞い=behavior